Sungai Sarawak

Sungai Sarawak

Sungai Sarawak

Slide # 2

Slide # 2

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts Read More

Slide # 3

Slide # 3

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts Read More

Slide # 4

Slide # 4

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts Read More

Slide # 5

Slide # 5

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts Read More

Tuesday, April 8, 2008

MIRI KAMI


MIRI menghampar konsepsi
sebuah taman menghimpun budaya
melakar nama di peta negeri
sambil melukis potret diri
memburu khazanah di tebingan lesi

Miri menjaring realiti
membangun kampung di sudut kota
hadiah buat kami yang berjasa
hidup berjiran tanpa sengketa
setia menjunjung kasih ibunda

Miri anggun dan bergaya
bersolekkan puluhan budaya
Taman Futee menghias kota
Desa Tai Foo melamar warga
Soon Hup Tower berdiri gagah
kau dan aku tumpang bermegah

Miri memujuk tetamu
membeli belah di pasar raya Sin Liang
malam nanti ada pesta
makan malam di restoran Loke Thian

sudah kenyang kita dansa
di kelab malam Casablanca
bertemankan perempuan dari utara

Di sudut kota sudah ada bicara
pembangunan agenda utama
pantai sepi biarkan berteman
kekasihnya seorang jutawan
tanah tinggi kita ratakan
buat membangun projek perumahan
sungai yang cangkat ditimbuskan ditimbuskan
buat membina sebuah taman
dan deretan kedai penghias laman

Miri mencari identiti
sambil menatap wajah diri
emosi dan tradisi mencari haluan
konsepsi dan realiti bertemu di persimpangan
dalam membina harmonis
ada hati yang tergaris

Seorang aku yang tiba semalam
termenung kebingungan
mentafsir makna lukisan abstrak
-kolek karam dipukul badai
pantai dijerat lingkaran hitam
sedangkan mentari masih boleh bernyanyi
menemani siang yantercalar.

Miri 1995

0 comments: